以前から思っていたのですが、このふたりって 愛を語らうとしたら、何語を使うんだろう。 ふつうに考えれば英語かドイツ語なんでしょうが、 ハインは東独時代の人なので、英語よりもロシア語のほうができるのでは? 英語は読み書きできても、発音が下手くそだとかわいい。 マレーネ・ディートリヒも、ハリウッドデビューのときに 徹底的に発音矯正されたそうですし。 それと、貴族階級なら、社交のためにフランス語は習っているでしょう。 むしろ母国語と同レベルにできるとか。 グレートさんも、シラノを演ると非常にはまると思うので フランス語は流暢なの熱烈希望。むしろ2年くらい、パリに住んでたとか。 そこで仕事に恵まれず、アル中になって、なんとかロンドンに 戻ってはきたけれど、結局浮上できずルンペンに……とかね。 ドイツ語も、結構いけそうです。 モンティ・パイソンのメンバーは、みなさんドイツ語を ごくあたりまえに喋ってたような。まあ、彼らはみんなインテリなのですが。 なので、このふたりには時折、美しいフランス語で 愛を語らっていてほしいです。 うっかりほかの仲間といるときもフランス語になっちゃって どーみても「できちゃってるふたり」の雰囲気を存分に醸しだし、 フランちゃんやピュンマをぎょっとさせていたりしたらいい。 蛇足ですが、他メンバーの言語事情。 イワン:ロシア語のみ、でもテレパシーだから問題なし ジェット:英語、ちょっとだけスペイン語(個人的に、ジェットはアイリッシュ設定。若いころのショーン・ペン!) フランソワーズ:フランス語のみ ジェロニモ:英語、スペイン語、部族の言語(ホピ希望) 張大人:広東語、日本語 ピュンマ:フランス語、スワヒリ語、英語、正則アラビア語、部族の言語(一応キリスト教徒。でないと中華食べられない) ジョー:日本語のみ ブラウザの「戻る」で、お戻りください。 |